Reality - The Border is open for American Trucks to Mexico

COMUNICADO DE PRENSA No. 113.- SCT ESTABLECE LAS REGLAS PARA OPERAR EL SERVICIO DE AUTOTRANSPORTE TRANSFRONTERIZO DE CARGA CON EU

• Se crea la modalidad temporal del servicio de carga internacional entre México y Estados Unidos, como base del Programa Demostrativo

• Se publica en el Diario Oficial de la Federación el Acuerdo en la materia, el cual entrará en vigor desde el 31 de agosto


 

La Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT) publicó hoy en el Diario Oficial de la Federación (DOF) el Acuerdo por el que se crea la modalidad temporal para operar y explotar el servicio de autotransporte transfronterizo de carga internacional entre México y Estados Unidos, para el arranque del Proyecto Demostrativo en la materia, el cual tendrá una vigencia de un año.

(Published in the Mexican equivalent of the Federal Register, American trucks of the Demonstration Project will be allowed access to Mexico for a period of 1 year.)

A través de dicho Proyecto se podrá autorizar cada mes la participación de 25 empresas representativas del transporte de cada país, hasta alcanzar 100, cuya operación estará sujeta a las reglas expedidas en forma equitativa y recíproca por ambos gobiernos, guardando la proporcionalidad en el número de unidades participantes.

(Every month, an equal number of trucks from each country will be allowed access to the other, in an equal and reciprocal manner, numbering no more than 25 carriers per month until the final number of 100 companies from each country has access.)
El Acuerdo, cuya vigencia inicia a partir del 31 de agosto, establece que el comercio bilateral –a raíz de la entrada en vigor del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) y hasta 2006– se incrementó de manera sustancial, hasta alcanzar aproximadamente los 330 mil millones de dólares el año pasado, y que alrededor de 70% del mismo es transportado por carretera.

Este Acuerdo sienta las bases para la puesta en marcha del Proyecto Demostrativo de Autotransporte Transfronterizo, que pretende que los empresarios del ramo de México y Estados Unidos adquieran experiencia operativa, aclaren los procedimientos de apertura y operación fronteriza, y se facilite a cada gobierno la evaluación objetiva sobre su desempeño operativo en el territorio del otro país.

(This will give both countries and opportunity to show the procedures and rules are adequate for both groups to operate in the others country)

Mediante este Acuerdo, la SCT da a conocer los requisitos y el procedimiento para la expedición de los permisos correspondientes para operar y explotar el servicio de autotransporte de carga internacional, con lo que se dará seguridad jurídica a los transportistas y transparencia en el proceso de autorización.

(The authorization process is continuing for some businesses)

En ese sentido, establece que dicho servicio se aplicará a las solicitudes de permiso que formulen los autotransportistas estadounidenses, ya sea de su país hacia México, o viceversa, siempre y cuando no se realicen servicios entre dos puntos dentro del territorio mexicano (cabotaje).

(The same rules of CABOTAGE will apply to American carriers operating in Mexico as it will to Mexican carriers operating in the U.S.)

El Acuerdo indica que se requiere un permiso otorgado por la SCT para la operación y explotación del servicio, el cual excluye la operación del autotransporte de carga de materiales y residuos peligrosos, objetos voluminosos o de gran peso, fondos y valores, grúas industriales, pasaje, turismo, servicios auxiliares, arrendamiento, traslado, paquetería y mensajería, y servicios domésticos (entre puntos del territorio de cada nación) en cualquiera de sus modalidades.

(American carriers will be prohibited from carrying haz mat, OS or OW cargo, Cash and securitiesor in other words, offering armored truck service. American carriers cannot operate Heavy duty wreckers, offer passenger or tourist services, package and messenger service or provide service within the country)
El trámite de solicitud de registro en el Proyecto se realizará únicamente en las oficinas de la Dirección General de Autotransporte Federal de la SCT, la cual emitirá su resolución en un plazo no mayor a 45 días.

(Concerns the time to submit the application to the SCT offices.)

Para la obtención de los permisos, los solicitantes deberán cumplir con diversos requisitos, entre los que destacan: acreditar su registro ante el Departamento de Transporte de EU (DOT), y el documento donde se registre la asignación de placas en cualquier estado de ese país; el nombre, denominación o razón social del permisionario; su Número de Identificación Vehicular en EU, y la marca y modelo del vehículo al que la Secretaría le asignará las placas de servicio transfronterizo.

(More requirements for U.S. carriers to comply with. Submit registration information, Vehicle numbers and type and manufacturer of vehicle to be used in Mexico so the SCT can issue trans border plates, unique identifiers)

Los permisos que se expidan al amparo del Acuerdo tendrán una vigencia máxima de un año, la cual empezará a contar a partir de la fecha de su expedición y hasta el 31 de agosto del 2008 y son recíprocos con los términos de las regulaciones establecidas en EU para los autotransportistas mexicanos.

(the credential will be valid for one year or until 31 August 2008 unless the U.S. terminates the program prematurely at which time, the credentials from the SCT will become invalid.)

Editors Note: I have provided a loose, on the fly translation of the announcement by the SCT. As you can tell, the rules Mexico has established, mirror the FMCSA rules for the program on this side of the border


View this Post in: Spanish

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • Digg
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Webnews
  • Ask
  • Bloglines
  • blogmarks
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Live-MSN
  • Mixx
  • MySpace
  • YahooBuzz
  • YahooMyWeb

This post was read 235 times until now

Nothing related to this article

One Response to “Reality - The Border is open for American Trucks to Mexico”

  1. Life on the Road - Trucking News Blog » It's official! The border is open Southbound Says:

    [...] The Secratariat of Transportation (SCT) made the announcement yesterday that the border would be opened today to American carriers who have applied for permission to operate in Mexico. [...]


    View this Comment in: Spanish


Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

By submitting a comment here you grant this site a perpetual license to reproduce your words and name/web site in attribution. In addition, under the conditions of the FAIR USE NOTICE, The material used on Mexico Trucker may be copyrighted material, and the use of it on Mexicotrucker.com may not have been specifically authorized by the copyright owner. Such material is made available on a non-profit basis for educational and discussion purposes only. We believe this constitutes a ‘FAIR USE’ of any such copyrighted material as provided for in 17 USC § 107. For more information go to: <url>http://www.law.cornell.edu/uscode/17/107.shtml</url> If you wish to use copyrighted material from this site for purposes of your own that go beyond ‘FAIR USE’, you must obtain permission from the copyright owner. Additionally, we reserve to moderate, edit or delete any comments which are designed to be slanderous, libelous or a deliberate attack against the character of the sites owners. Debate is good. Personal attacks will not be tolerated.